全国2007年4月高等教育自学考试国际商务英语试题
发布时间:2018-05-24全国2007年4月高等教育自学考试国际商务英语试题
课程代码:05844
I. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%):
1. counter trade
2. hyperinflation
3. European Payment Union
4. consignment
5. debit
6. drawee
7. partial shipment
8. confirmed credit
9. entrepreneur
10. client
II. Translate the following words and expressions from Chinese into English (10%):
11. 肮脏浮动
12. 中间价
13. 汇率
14. 有价证券
15. 普惠制
16. 国民待遇
17. 反贴补措施
18. 免责条款
19. 殖民地
20. 领土
III. Match the words and expressions on the left with the explanation on the right (10%):
( )21. permanent a. lasting
( )22. ratify b. a person or thing that closely resembles another in position or function
( )23. optimal c. the state of being a member of a certain organization
( )24. membership d. authority given to perform a duty
( )25. joint venture e. an outlet for discussion of matters of interest to a given group
( )26. tax holiday f. a person engaged in the practice of a profession or occupation
( )27. practitioner g. make an agreement or a treaty officially valid by signing it
( )28. mandate h. a period of time during which tax is not levied
( )29. counterpart i. best or most favourable
( )30. forum j. a business where the provision of risk capital is shared between two or
more firms
IV. Make brief explanations of the following terms in English (10%):
31. recipient
32. world company
33. inflation
34. applicant of an L/C
35. middleman trader
V. Answer the following questions in English (20%):
36. How do you define “transportation”?
37. What are clean drafts?
38. What is a usance credit?
39. What is foreign direct investment?
VI. Translate the following passage into Chinese (10%):
40.A straight bill of lading is made out so that only the named consignee is entitled to take delivery of the goods under the bill. This consignee is designated by the shipper. The carrier has to hand over the cargo to the named consignee, not to any third party in possession of the bill. This kind of bill of lading is not transferable. The shipper can’t pass the bill to a third party by endorsement. Because of the limited functions, this bill is in very restricted application. When goods are shipped on a non-commercial basis, such as samples or exhibits, or when the goods are extremely valuable, a straight bill of lading is generally issued.
VII. Translate the following sentences into English (30%):
41. 经济联盟的成员国不仅要在税收,政府开支,企业策略等方面保持一致,而且还应使用同一的货币。
42. 在国际贸易中进出口双方都面临风险,因为总存在对方不履约的可能。
43. 保险是一种风险转移机制。通过保险个人或企业可以将生活中一些不确定因素转移给其他人。
44. 合同依法实施,未能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制做出赔偿。
45. 国际贸易一般指不同国家的当事人进行的交易,它涉及到许多因素,因而比国内贸易复杂得多。
以上是关于“全国2007年4月高等教育自学考试国际商务英语试题”的全部内容,想获取更多关于浙江自考的相关资讯,如浙江自考报名时间、报考条件、自考院校、浙江自考专业等,敬请关注浙江自考网(m.zhejiangzikao.cn)。
想要轻松拿下国家承认学历吗?不知道怎么办?
【浙江自考助学报名入口>>>】
-
2022年浙江自考英语(二)考前模拟试题答案一(附试题)
发布时间:2022-04-23
-
2022年4月浙江省自考马克思主义政治经济学真题及答案
发布时间:2022-04-19
-
2022年4月浙江省自考中国近现代史纲要真题及答案
发布时间:2022-04-19
-
2022年4月浙江自学考试毛泽东思想与中国特色社会主义理论体系概论真题与答案
发布时间:2022-04-19
-
2022年4月浙江省自考思想道德修养与法律基础原理真题
发布时间:2022-04-19
-
2021年10月浙江自考《大学语文》真题及答案
发布时间:2021-10-27